政大藝文中心節目 政大藝文中心節目
學務處藝文中心 ‧ 藝文中心簡介 ‧ 藝中場地租借 ‧ 參觀資訊
首 頁 ‧ 聯絡我們 ‧ 歷屆政大駐校藝術家 ‧ 網站地圖  
introduction program artist exhibitions performances movies workshop
  
 表演總覽   1 / 2 

《 一起手牽手吧 》

2016年絲竹空發行第四張全新專輯「 手牽手 」,藉由專輯名稱「 手牽手 」為這次的主要核心概念:在緊張不安的現代生活裡,人與人之間最長的距離是漠視,但最短的距離又是什麼呢?就是當你打破隔閡和成見,堅定溫暖地牽起身旁人的手。

化音樂為行動,不止是傳遞環保意識,也邀請所有的觀眾能一起手牽手、不分你我,會發現那只是我們畫出的界線。 「 人 」的力量是強而有力,「 來手牽手吧! 」音樂會想傳遞的價值,我們希望能將這份感動從台灣出發,再延伸至世界。

In 2016, Sizhukong announced their fourth album Hand in Hand. The title is also the central message of this album. Modern life is filled with anxiety and restlessness, and indifference is what creates distance between people. What creates intimacy? Intimacy occurs when barriers and prejudice are eliminated and we gently and steadily take each other’s hand.

Transforming music into action not only conveys the message of environmental protection, but also invites all viewers to take each other’s hand equally; with this act, people realize the line of separation is of our own making. The power of human beings is strong. Apart from its message, concert Hand in Hand hopes to spread the love from Taiwan to the world.

  團隊簡介 | Performer  

絲竹空爵士樂團 Si Zhu Kong

  • 2009 年台北市傑出演藝團隊
  • 2010-12 年文化部年度分級獎助藝文團隊
  • 成軍 11 年,以獨特曲風受邀於海內外公演近 400 場
  • 所發行之 4 張專輯於全球多國上市,榮獲多項金曲獎及金音獎
  • 2017 年台北市傑出演藝團隊

融合台灣傳統音樂與西方爵士元素的絲竹空,曲風新穎獨特,從2005年成立以來,已榮獲「 金曲獎 」與「 金音獎 」多項肯定,為國內少數能夠完美結合「 在地精神 」並具備「 國際觀 」的音樂團體。演奏足跡遍佈亞洲、歐洲、美洲,至今公演超過300場,精湛的技巧及充滿張力的演出,廣受國內外愛好樂迷們歡迎。

“Si Zhu Kong” means “Silk, Bamboo, Open” in Chinese and originally refers to a pressure point near the temples.

Formed in 2005, Sizhukong is an instrumental jazz fusion band from Taiwan that has dazzled audiences worldwide with its daring and refreshing take on jazz using Chinese traditional instruments. Theirs is a sound that reaches to the past and hurtles towards the future. The band has released four acclaimed albums, with their second album Paper Eagle receiving the Best Album and Best Producer awards at the 2010 Golden Melody Awards, an unprecedented success for a band with no singer and no publicity machine behind it. Sizhukong has also represented Taiwan in various jazz festivals around the world in North and Central America, Europe and Asia.

Made up of a sextet of innovative musicians, some of whom are trained in jazz and some in traditional Chinese music; Sizhukong is a rare union of Chinese silk and bamboo instruments with Western percussion and keyboards. The band blends jazz elements with Taiwanese opera and traditional folk sounds to create an exotic and harmonious mix of East and West that is accentuated by striking melodies and shifting tempos.

Sizhukong performance is like a return to the heartland of jazz, but a new kind of jazz, where Chinese instruments bring unbridled rhythms of improvisation and subtle echoes between the tunes, and where the solemn sounds of old are infused with the new.

  演出者 | Musicians  

吳政君 | 團長、作曲編曲、二胡、打擊、歌唱

國內少見精通歐、亞、美、非等地手鼓藝術的擊樂演奏家,現為絲竹空團員、生祥樂隊團員、Montunos 拉丁樂團團員、島TAO Trio 團員。

Alex Wu | erhu ( Chinese two-stringed fiddle ), percussion

陳崇青 | 柳琴、中阮

國立臺灣藝術大學表演藝術研究所音樂組畢。任教於國立臺灣藝術大學中國音樂系。

Chung-Ching Chen | liuqin ( Chinese mandolin ), ruan ( Chinese lute )

黃治評 | 笛、簫

國立藝術專科學校中國音樂系畢,主修中國笛。曾任中廣國樂團音樂總監。

Chih-Ping Huang | dizi ( Chinese flute ), xiao ( Chinese recorder )

葉俊麟 | 電貝斯

國立台灣戲曲學院畢業。現在擔任【 玩弦四度 】的大提琴手。

Chung Lin Yens | electric bass

林冠良 | 爵士鼓

實踐大學音樂系畢,主修打擊演奏。現為爵士鼓教師、音樂演出者。

Kuan-Liang Lin | drums

林秉蓓 | 鋼琴

臺灣藝術大學音樂系、北市教大音樂研究所畢。現為 Brown Sugar Montunos 拉丁樂團鍵盤樂手。

Pin Pen Lin | piano, keyboards

♦《 一起手牽手吧 》
    05.15(二)19:30-21:00
  • 地點:藝文中心 3F 視聽館
  • 表演者:
    絲竹空爵士樂團Sizhukong
線上報名 Register

♦ Hand in Hand

Tue. 15 May. 2018
19:30-21:00
  • Venue: Audiovisual Theater, NCCU Art & Culture Center
  • Performer: Sizhukong

       評論  


政治大學藝文中心
校址:11605 臺北市文山區指南路二段 64 號
服務電話:(02)2939-3091 分機 63393
學務處藝文中心 ‧ 藝文中心簡介 ‧ 藝中場地租借 ‧ 參觀資訊
首 頁 ‧ 聯絡我們 ‧ 歷屆政大駐校藝術家 ‧ 網站地圖